Thư xin lỗi bằng tiếng Anh? Cách viết email xin lỗi tiếng Anh?

Thư xin lỗi tiếng anh là gì? Mẫu thư xin lỗi bằng tiếng Anh? Làm thế nào để viết một email xin lỗi bằng tiếng Anh? Mẫu email xin lỗi tiếng anh mới nhất?

Có một câu nói rất hay rằng: “Người xin lỗi trước là người dũng cảm nhất. Người đầu tiên tha thứ là người kiên cường nhất. Người đầu tiên từ bỏ là người hạnh phúc nhất.” Thật vậy, một lời xin lỗi không chỉ thể hiện văn hóa, dũng khí mà còn thể hiện một người biết nhìn lại mình. Trong cuộc sống, có rất nhiều chuyện có thể giải quyết bằng nhẹ nhàng và nhẹ nhàng, đôi khi lời xin lỗi nói đúng nơi và đúng lúc sẽ mang lại nhiều lợi ích. Đối với một số quốc gia như Nhật Bản hay Hàn Quốc thậm chí đã xây dựng được văn hóa xin lỗi đàng hoàng, không ít lần chúng ta thấy lãnh đạo cấp cao công khai xin lỗi người dân. Đối với doanh nghiệp, xin lỗi không chỉ là cách thể hiện với khách hàng rằng họ được tôn trọng mà còn để bảo vệ hình ảnh của công ty. Dưới đây chúng tôi sẽ giới thiệu đến các bạn cách viết thư xin lỗi và mẫu email xin lỗi bằng tiếng Anh mới nhất.

Luật sư tư vấn pháp lý Trực tuyến qua tổng đài:

Đầu tiên. Mẫu thư xin lỗi bằng tiếng Anh:

1.1 PHỤ NỮNguyên văn thư xin lỗi bằng tiếng Anh:

Phần thân của bức thư xin lỗi nên có những điểm chính sau:

– Chấp nhận sai lầm của bạn

Điều quan trọng là thừa nhận sai lầm của bạn và bày tỏ sự chân thành của bạn. Đây là một điều khó thực hiện, đặc biệt khi lỗi phần lớn không phải ở bạn. Tuy nhiên, cần phải có lời xin lỗi chân thành.

– Nêu rõ nguyên nhân

Điều này có vẻ hơi cường điệu khi nói, nhưng nó vẫn cần thiết. Nó đảm bảo với người bị buộc tội rằng họ đã được lắng nghe chính xác và rằng bạn biết toàn bộ vấn đề. Mô tả những gì đã xảy ra cũng lặp lại quan điểm của bạn trong mọi trường hợp. Tuy nhiên, tránh tỏ ra thù địch và để người khác thấy rằng bạn thực sự quan tâm đến họ.

– Cung cấp thông tin

Cung cấp một giải pháp triệt để cho vấn đề là điều cần thiết. Nó giúp người được đối xử tốt hơn khi họ thấy rằng bạn đã thực sự cố gắng tìm lối thoát.

– Cung cấp sự tin tưởng

xem thêm: Trả lại tài sản, sửa chữa, bồi thường thiệt hại, buộc xin lỗi công khai

Để xây dựng một mối quan hệ nghề nghiệp lành mạnh, điều quan trọng là đảm bảo những sai lầm này không lặp lại. Mô tả những gì bạn đã làm để ngăn chặn những sai lầm này trong tương lai. Ngoài ra, nên nói rõ nếu những tình huống này phát sinh thì bạn sẽ xử lý như thế nào để hiệu quả hơn.

1.2 Mẫu thư xin lỗi bằng tiếng Anh:

Kính gửi bà Slywes

Cảm ơn bạn đã viết thư cho chúng tôi ở đây tại khách sạn Anytown. Chúng tôi rất tiếc khi biết rằng kỳ nghỉ của bạn tại cơ sở của chúng tôi không đáp ứng được mong đợi của bạn.

Xem thêm bài viết hay:  Mẫu đơn xin ly hôn tại Bình Dương [Ly hôn tại Bình Dương]

Với tư cách là người quản lý của Anytown Grill, tôi xin chân thành xin lỗi về trải nghiệm tiêu cực mà bạn đã có tại nhà hàng của chúng tôi. Sau khi đọc thư của bạn, tôi kinh hoàng trước sự đối xử mà bạn đã trải qua. Điều này không phản ánh các tiêu chuẩn cao mà chúng tôi giữ ở đây tại Anytown Grill.

Chúng tôi rất tiếc đã gây bất tiện cho bạn khi bạn đến thăm Anytown. Khiếu nại của bạn đã thôi thúc chúng tôi đào tạo lại đội ngũ nhân viên. Bây giờ, tất cả nhân viên đã được nói rằng thủ tục thích hợp trong tình huống này.

Thật không may, mô tả của bạn về máy chủ này không bao gồm tên, vì vậy chúng tôi không được cung cấp đủ thông tin để xác định cô ấy. Tuy nhiên, chúng tôi đã giải quyết tất cả các nhân viên trong nhà hàng.

Xin vui lòng nhận lời cảm ơn sâu sắc nhất của chúng tôi. Với trải nghiệm đáng tiếc mà bạn đã có ở đây tại Khách sạn Anytown, chúng tôi muốn gửi đến bạn phiếu mua hàng trị giá 100 đô la này cho lần lưu trú tiếp theo của bạn tại cơ sở của chúng tôi. Chúng tôi hy vọng rằng lần lưu trú tiếp theo của bạn với chúng tôi sẽ đáp ứng tốt hơn tiêu chuẩn xuất sắc của chúng tôi.

Thay mặt cho tất cả mọi người tại Anytown Grill, tôi muốn gửi đến bạn thẻ quà tặng trị giá 20 đô la này để bù đắp cho trải nghiệm của bạn tại cơ sở của chúng tôi. Chúng tôi hy vọng sẽ sớm gặp lại bạn tại nhà hàng của chúng tôi để chúng tôi có thể cho bạn thấy dịch vụ thực sự có ý nghĩa như thế nào đối với chúng tôi.

Trân trọng,

2. Hướng dẫn viết email xin lỗi bằng tiếng Anh:

2.1. Nội dung cần có trong email xin lỗi:

Địa chỉ được viết ở góc trên cùng bên trái của tin nhắn là địa chỉ của người nhận, trong khi địa chỉ của người gửi sẽ được viết ở góc trên cùng bên phải của tin nhắn.

Dưới địa chỉ là lời chào. Đối với người nhận là người quen, bạn có thể viết Thân mến [name]. CŨNếu bạn không biết tên người nhận, bạn nên viết Dear [Mr/Ms]sự kết hợp của [Mr/Ms][name] sẽ dành cho văn bản trang trọng khi bạn biết tên người nhận.

– Lời mở đầu:

Trong cách viết thư tiếng Anh thương mại tiêu chuẩn, ở phần mở đầu của bức thư, bạn sẽ viết lời xin lỗi chân thành và lý do bạn muốn xin lỗi hoặc lý do bạn viết bức thư này.

Bạn có thể bắt đầu với “Tôi muốn viết cho bạn một lá thư để xin lỗi về những gì tôi đã làm. ______” hoặc “Xin hãy chấp nhận lời xin lỗi chân thành của tôi vì ______”. Sau đó, có lý do bạn muốn viết một lá thư xin lỗi.

– Nội dung trình bày:

Nội dung sẽ bao gồm khá nhiều nội dung như tóm tắt sự việc, bày tỏ sự hối lỗi về việc đã làm, nêu thái độ của bạn đối với sự việc và đưa ra biện pháp khắc phục lỗi của bạn.

Xem thêm bài viết hay:  Mẫu đơn xin ly hôn tại Hưng Yên [Ly hôn nhanh tại Hưng Yên]

Trình bày sự kiện

Bạn sẽ kể câu chuyện xảy ra như thế nào và trung thực với các chi tiết trong câu chuyện. Cho thấy bạn xin lỗi về mọi thứ như thế nào sẽ giúp người khác tin tưởng vào sự trung thực của bạn.

Ví dụ, bạn có thể bắt đầu bằng một câu: “Những gì tôi đã làm vào cuối tuần trước là vô cùng không phù hợp, thiếu tôn trọng và cực kỳ ích kỷ._____”.

+ Thể hiện sự tiếc nuối

Trong phần này, bạn sẽ rất rõ ràng về việc bạn cảm thấy tội lỗi như thế nào.

Những từ dùng để bày tỏ lời xin lỗi:

  • Tôi xin lỗi vì…
  • Xin vui lòng chấp nhận lời xin lỗi của tôi cho…
  • Tôi vô cùng xin lỗi vì…
  • Tôi thực sự nợ bạn một lời xin lỗi vì…
  • Tôi xin lỗi về…

Ví dụ: bạn có thể viết: Đây thực sự là một điều khủng khiếp mà tôi đã làm với bạn sau khi bạn đã giúp đỡ tôi nồng nhiệt như thế nào kể từ khi tôi bắt đầu làm việc ở đây. Bạn không chỉ thể hiện sự quan tâm tốt đẹp, ấm áp của mình với tôi như một người bạn, mà bạn còn cho tôi thấy sự hỗ trợ và lòng tốt mà tôi không bao giờ có thể ngờ tới. Làm tổn thương bạn theo cách này là một sự xúc phạm đối với tất cả những gì bạn đã làm cho tôi và tôi thực sự ghét bản thân mình vì điều đó.

+ Ý kiến ​​của bạn

Đây là phần không bắt buộc nhưng tùy từng trường hợp cụ thể mà bạn sẽ thêm vào. Có thể bạn không cố ý mắc lỗi, nhưng xét một cách khách quan thì đó không phải là lỗi của bạn. Tuy nhiên, khi gửi thư xin lỗi bằng tiếng Anh chuẩn, bạn nên cố gắng duy trì giọng điệu khách quan và vẫn bày tỏ sự cảm ơn khi viết.

Ví dụ: “Tôi hy vọng bạn hiểu rằng đó không bao giờ là ý định của tôi. Mặc dù tôi không thể thực sự biết điều này cảm thấy thế nào với bạn, nhưng tôi chắc chắn có thể hiểu rằng những gì tôi đã làm là một trong những điều tồi tệ nhất mà tôi có thể đã làm với bạn.”

+ Giải pháp thiết thực

Sẽ rất tốt nếu bạn biết tìm ra những cách có thể sửa chữa sai lầm hoặc giảm bớt những mất mát, thiệt hại do mình gây ra. Đưa ra những hành động thiết thực mà bạn có thể thực hiện để giúp người đọc thấy rằng bạn đang chịu trách nhiệm về những sai lầm của mình, các giải pháp cho thấy bạn biết rất rõ về cách gửi thư thương mại bằng tiếng Anh và những lời xin lỗi chuẩn mực.

Những từ để đưa ra lời đề nghị hoặc cam kết sửa chữa sai lầm của bạn:

  • Tôi muốn…
  • Tôi hi vọng…
  • Tôi hứa…
  • Chúng tôi rất vui khi cung cấp cho bạn…
  • tôi mong chờ
  • Chúng ta có thể làm một cái khác không…?

– Chấm dứt:

Cách viết email xin lỗi bằng tiếng Anh chuẩn kèm theo kết luận. Trong phần tiếp theo, bạn sẽ viết một bản cam kết rằng điều rất quan trọng là bạn phải sửa chữa lỗi lầm và ngăn điều tương tự xảy ra lần nữa. Sau đó bạn sẽ ký và cung cấp địa chỉ để người nhận liên hệ (nếu cần).

Xem thêm bài viết hay:  Mẫu biên bản nghiệm thu phụ tùng trang thiết bị mới nhất hiện nay

2.2. Mẹo viết email:

– Không viết tắt: Cần viết đầy đủ I love, I will, I have seen, I can be, . .. không dùng I’m, I’ll, I don’t, I’ve seen

– Không dùng từ ngữ tục tĩu, tiếng lóng, từ ngữ thân mật: Muốn, nhóc, bố, bạn đời, …. ..

– Không dùng từ muốn cho ngôi thứ nhất, chỉ muốn. Không nên dùng should cho người thứ 2 (không vào lớp để khuyên bạn đời), mà hãy dùng it cho người thứ nhất (để được tư vấn). Dùng may hoặc could thay cho be, would thay cho will, . ..

– Lịch sự ngay cả khi tức giận: dùng Dear ở đầu thư, và please khi bạn muốn v.v.

– Hãy viết thật ngắn, nhưng đầy đủ ý. Tất cả các câu đều ngắn gọn, súc tích, không dùng từ phức có 3, 4 vế (câu phức). Câu phải có đủ các thành phần ngôi – vị ngữ và vị ngữ nếu có.

– Nhớ viết và dùng đúng các dấu chấm câu sau: Dấu chấm, dấu chấm phẩy, dấu phẩy, dấu hai chấm. Nếu ý chính có ý phụ, hãy sử dụng gạch đầu dòng. Hạn chế sử dụng hoặc tuyệt đối không sử dụng dấu (! ).

– Tuyệt đối tránh: lỗi chính tả, lỗi ngữ pháp

– Tránh các lỗi về sự mơ hồ: Câu, động từ có nghĩa, gây hiểu nhầm. Sử dụng các từ cơ bản, không phải từ y khoa.

– Lá thư cuối cùng:
Trân trọng và Trân trọng: Hai thường được sử dụng cho mỗi trường hợp.

Sincerely yours: Dùng trong đơn xin việc, khiếu nại, tố cáo vì có nghĩa là “chân thành”

Trung thực của bạn: Được sử dụng trong thư giới thiệu của bạn nhà cung cấp với khách hàng, vì nó có nghĩa là “sự chân thành”.

3. Mẫu email xin lỗi bằng tiếng Anh mới nhất:

nguyễn văn á
Giám đốc nhân sự
Công Ty TNHH Thương Mại ABC
17, phố Thái Hà, Quận Đống Đa, Hà Nội, Việt Nam

To lớn:

John Smith
85, Đường định cư, Bundoora, Melbourne, Úc

Thư xin lỗi khách hàng vì dịch vụ tồi

Thưa ông Smith
Thay mặt công ty chúng tôi, tôi vô cùng xin lỗi vì trải nghiệm không tốt của bạn với nhân viên bán hàng của chúng tôi, Linda.

Lý do cho trải nghiệm tồi tệ của bạn là Linda là nhân viên mới của chúng tôi mà chúng tôi đã được đào tạo. Tôi chịu hoàn toàn trách nhiệm về hành vi thiếu chuyên nghiệp của cô ấy.
Hãy yên tâm rằng loại tình huống này sẽ không bao giờ xảy ra nữa.
Thay mặt công ty chúng tôi, tôi muốn tặng bạn một phiếu giảm giá cho Giảm 50% cho lần mua hàng tiếp theo của bạn tại công ty chúng tôi. Tôi hy vọng bạn sẽ chấp nhận cử chỉ xin lỗi này

Dịch vụ của bạn,
nguyễn văn á

Giám đốc nhân sự
Công Ty TNHH Thương Mại ABC
17, phố Thái Hà, Quận Đống Đa, Hà Nội, Việt Nam

Chuyên mục: Biễu mẫu

Nhớ để nguồn bài viết: Thư xin lỗi bằng tiếng Anh? Cách viết email xin lỗi tiếng Anh? của website thcstienhoa.edu.vn

Viết một bình luận